Ogniem i Mieczem - By Fire and Sword

Historyczna Gra Strategiczna - Historical Wargame
It is currently Wed Dec 12, 2018 10:22 am

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Ottoman unit pronunciation guide
PostPosted: Mon Oct 01, 2018 11:44 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower

Joined: Thu Sep 27, 2018 6:31 pm
Posts: 22
Location: Midvale, UT
Does anyone have a list of proper pronunciation for Ottoman units? I know a couple (Azabs, Segban, Janissaries), but I worry I'm butchering a good several of these. I run a YouTube channel and would love to be able to discuss Ottoman units during unboxings and games and not sound like an idiot.

Thanks!


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Ottoman unit pronunciation guide
PostPosted: Sun Oct 14, 2018 6:03 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower
User avatar

Joined: Wed Aug 06, 2014 2:27 pm
Posts: 231
Location: Oslo, Norway
Someone earlier mentioned Google Translate, and as long as you keep to single words it's actually not a bad idea. Turkish is notoriously difficult to figure out for westerners, and you will never be able to figure out how to say gönüllü without hearing a sample (or a real Turkish person).

It also doesn't help that the BFAS rulebook has been translated via Polish, losing all diacritical marks in the process which will throw off most automatic aides. Some time ago I compiled a list of terms with correct spelling, if you listen to those in Google Translate you might get a few surprises.

gönüllü [gun-OO-loo] - volunteer
beşli [BESH-lee] - five
deli [DEH-li] - crazy
azab [azzup] - punishment
yeniçeri [YEN-ee-cherry] - janissary
askerler[i] - soldier(s)
topçular [TOP-choo-lar] - artillery
sekban [SEK-bahn] - (lit. dog sitter) mercenaries of peasant background
silâhtar [sill-AAH-thar] - armourer

cemaat [dje-MAAT] - troop
bölük [BØ-lyk]* - company, troop
tabur [TAA-boor] - battallion
alay [ah-LAI] - regiment
sancak [SAHN-djack] - banner

(The phonetic [ø] is similar to English "bird" or German "Löwe". The [y] wowel doesn't exist in English, but is common in Scandinavian and German, e.g. "schützen".)


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Ottoman unit pronunciation guide
PostPosted: Mon Oct 15, 2018 3:51 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower

Joined: Thu Sep 27, 2018 6:31 pm
Posts: 22
Location: Midvale, UT
Thanks, Callan!

That was actually quite helpful and really showed me how badly I've been mispronouncing some of that stuff!


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group