Ogniem i Mieczem - By Fire and Sword

Historyczna Gra Strategiczna - Historical Wargame
It is currently Thu Nov 15, 2018 4:37 pm

All times are UTC + 1 hour [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 34 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4
Author Message
 Post subject: Re: Wojsko siedmiogrodzkie info poszukiwane
PostPosted: Wed Jun 13, 2018 6:51 am 
Offline
Towarzysz/Companion
User avatar

Joined: Mon Sep 16, 2013 8:25 pm
Posts: 1018
Location: Dąbrowa Górnicza
Ja nie Marcin, niczego nie potwierdzę, ale że lubię tematy etymologiczne, to zajrzałem tu i ówdzie. Muślałem w pierwszej chwili, że "szeklerzy" to już jest nazwa spolszczona. A tu wychodzi mi na to, że w węgierskim jest przez "sz" - nazwa ludu, regionu itp. Czyli wychodzi na to, że powinniśmy czytać "s", co mi nijak nie pasuje do przyzwyczajenia :)

Dzisiaj obszar leży na terenie Rumunii, a tam nazwy lokalne związane z szeklerszczyzna pisane są przez "S" (Cristuru Secuiesc, Odorheiu Secuiesc i inne). Po południu zapytam teścia, Węgry to jego druga ojczyzna.

_________________
http://www.histogry.blogspot.com
MUZEALNE ARMIE: dywizja kozacka, dywizja RON, dwa podjazdy moskiewskie, podjazd tatarski, podjazd siedmiogrodzki, regiment piechoty cudzoziemskiej
TWORZY SIĘ: Dywizja marszałka koronnego Jerzego Sebastiana Lubomirskiego pod Krakowem, 1656


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Wojsko siedmiogrodzkie info poszukiwane
PostPosted: Wed Jun 13, 2018 9:51 am 
Offline
Rotmistrz
User avatar

Joined: Wed Jul 08, 2009 12:52 pm
Posts: 960
Location: Warszawa
krajarek wrote:
Ja nie Marcin, niczego nie potwierdzę, ale że lubię tematy etymologiczne, to zajrzałem tu i ówdzie. Muślałem w pierwszej chwili, że "szeklerzy" to już jest nazwa spolszczona. A tu wychodzi mi na to, że w węgierskim jest przez "sz" - nazwa ludu, regionu itp. Czyli wychodzi na to, że powinniśmy czytać "s", co mi nijak nie pasuje do przyzwyczajenia :)

Dzisiaj obszar leży na terenie Rumunii, a tam nazwy lokalne związane z szeklerszczyzna pisane są przez "S" (Cristuru Secuiesc, Odorheiu Secuiesc i inne). Po południu zapytam teścia, Węgry to jego druga ojczyzna.


Ośmielę się nie zgodzić. W języku polskim nie ma dyrektywy mówiącej o tym, żeby zapis "sz" czytać jak "s", a co za tym idzie nie ma podstaw, aby polskie "szekler" czytać "sekler". Po węgiersku natomiast z całą pewnością czyta się to przez "s".

_________________
"Aby [...] z nimi traktament miała Rzeczpospolita pacyfikować, żadnego w tem nie widzę fundamentu [...]. Jeżeli tedy Rzeczpospolita tak nadmierne rany od tych zdrajców zadane [...] twardym snem pokryje – nic innego sobie obiecywać nie może, tylko ostateczny upadek i zgubę."


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Wojsko siedmiogrodzkie info poszukiwane
PostPosted: Thu Jun 14, 2018 8:56 am 
Offline
Towarzysz/Companion
User avatar

Joined: Mon Sep 16, 2013 8:25 pm
Posts: 1018
Location: Dąbrowa Górnicza
Nie ma się co nie zgadzać, bo zdanie mamy takie samo ;) We wcześniejszym poście pisałeś, że po węgiersku jest "s" (z przykładem), tymczasem jest "sz" (chyba że chodziło Ci o to, że Węgrzy czytają "s", ale to w takim razie nie było dość precyzyjne). Jasne, że w Polsce przyzwyczailiśmy się mówić "szeklerzy" (tak jak mówimy Monachium a nie Mynsien)* ale "pierwotna" nazwa jest przez "s" (chodzi o wymowę, nie o pisownię, bo ta w rumuńskim (a rzecz dotyczy obszaru dzisiejszej Rumunii) i węgierskim jest różna).

Dzięki za miłą i twórczą wymianę zdań o poranku :)

*przypomniała mi się pewna euroPOsłanka, która proponowała, aby niezrozumiałą dla większości Europejczyków nazwę Wrocław zamienić na bardziej europejską: Breslau...

_________________
http://www.histogry.blogspot.com
MUZEALNE ARMIE: dywizja kozacka, dywizja RON, dwa podjazdy moskiewskie, podjazd tatarski, podjazd siedmiogrodzki, regiment piechoty cudzoziemskiej
TWORZY SIĘ: Dywizja marszałka koronnego Jerzego Sebastiana Lubomirskiego pod Krakowem, 1656


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Wojsko siedmiogrodzkie info poszukiwane
PostPosted: Tue Oct 02, 2018 4:16 pm 
Offline
Székelyispán
User avatar

Joined: Thu Sep 08, 2011 9:35 am
Posts: 473
Location: Warszawa-Budapeszt
Po polsku powinniśmy czytać przez "sz" - czyli szekler.

Po węgiersku to "Székely" (z kreską nad e), co czyta się "Sékej" (pierwsze e, to z kreską, jest takie beczące), jak się spotkamy, mogę zademonstrować :D

_________________
http://tuzzelvassal.blogspot.hu/


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 34 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4

All times are UTC + 1 hour [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group