Ogniem i Mieczem - By Fire and Sword

Historyczna Gra Strategiczna - Historical Wargame
Dzisiaj jest czw lis 21, 2019 7:28 am

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 18 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pt lip 25, 2014 8:55 pm 
Offline
Chorąży/Ensign
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw gru 08, 2011 7:44 pm
Posty: 223
Lokalizacja: Warszawa Tarchomin
This is not official translation
special thanks to piotroslav who translated polish text

In June 1661 Lithuanian forces - divided into two divisions - crossed Dźwina river,
preparing to invade on grounds controlled by Muscovites. Summer-autumn campaign was
to end up in victory of Lithuanian forces (aided with Polish troops) in battle of Kuszliki 4th
Nov. 1661. But before the battle took place, the terrains near Dźwina were, mostly in
summer, fields of many skirmish battles initiated by both sides of conflict.
On the 8th of July, Muscovy voivode Ivan Khovansky sent on skirmish 3 companies of
reiters from regiment od D.Zybin and 3 boyar sotnias of Novogrod forces. On the 9th of July
they catched and efeated Lithuanian skirmish forces leading by Adam Słuszka, taking into
captivity couple of enemy soldiers. When on 22nd of July a word of another Lithuanian
skirmish crossing the Dźwina reached Khovansky, he sent a strong cavalry grouping to
intercept it. As a commander he designated Lieutenant Colonel Robert Douglas - reiter
squadron commander from Thomas Boyt regiment. In addition to Douglas soldiers, skirmish
consisted of reiter squadron from regiment of D. Zybin commanded by major Dennis
Tolbuchin and four boyar sotnias from Novogrod forces (their commanders were Wasilij
Korsakow, Martemian Kloczkow, Ermolaj Bajkow and Stepan Aleksiejew). On 23rd of July
Douglas soldiers attacked and beaten largely outnumbered Lithuanian forces leading by
Wiktor Konstanty Mleczko consisting of 3 cossack banners/comapnies.Despite defeates the
Lithuanians crossed the Mosta river with yet another forces and fortified the crossing by
building earthwork (tete-de-point). Fortification was manned by 500 infanty and dragoons.
On 28th of July Khovansky sent Douglas once again to harass the Lithuanians. The grouping
was similar to previous one - 2 squadrons of reites, 4 boyar sotnias (commanded by Wasilij
Korsakow, Matemian Kloczkow, Aleksiej Naszokin,and Grigori Czirikow). On 29th of July
Muscovy troops repulsed Lithuanians (10 banners/companies of dragoons and 3
banners/companies of Cossacks) from Desna, driving them back to the fortified crossing.
Douglas soldiers did not try to assault fortifications manned with strong crew and four
cannons. However, they managed to capture many captives, mostly dragoons from
regiments of hetman Sapieha and a chronicler Połubiński. Thanks to tesimonies of
captured soldiers Khovansky had specific details on location and strength of Lithuanian
forces.

Obrazek

_________________
zaatakujemy


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pn cze 08, 2015 3:03 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr sie 06, 2014 2:27 pm
Posty: 239
Lokalizacja: Oslo, Norway
I've been wondering who this Lieutenant Colonel Robert Douglas is – surely it's not the same person as Field Marshal Robert Douglas, Count of Skenninge who has his own division in the Swedish army?


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pn cze 08, 2015 3:11 pm 
Offline
Fältherren
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn maja 11, 2009 11:21 pm
Posty: 10433
Lokalizacja: Edinburgh
Nope, complety different person.

_________________
http://kadrinazi.blogspot.com


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: czw cze 11, 2015 12:34 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower

Rejestracja: pt cze 05, 2015 5:03 pm
Posty: 334
This is not an official translation, but is it an official list? :?:

Thanks!


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: czw cze 11, 2015 5:40 pm 
Offline
Towarzysz/Companion
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn kwie 14, 2014 4:06 pm
Posty: 2329
Yes, it is official list.

_________________
Мы - сотрудники КОМКОНа-2. (...) Нам одно не разрешается: недооценить опасность. И если в нашем доме вдруг завоняло серой, мы просто обязаны предположить, что где-то рядом объявился черт с рогами, и принять соответствующие меры вплоть до организации производства святой воды в промышленных масштабах!


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pt cze 12, 2015 12:01 am 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower
Awatar użytkownika

Rejestracja: ndz wrz 22, 2013 7:18 pm
Posty: 544
Thanks for sharing the history wiht this list.


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pt cze 12, 2015 7:08 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower

Rejestracja: pt cze 05, 2015 5:03 pm
Posty: 334
Can the Boyars have spears according to normal rules (max 2 units)?


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: pt cze 12, 2015 7:13 pm 
Offline
Fältherren
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn maja 11, 2009 11:21 pm
Posty: 10433
Lokalizacja: Edinburgh
No, they can't.

_________________
http://kadrinazi.blogspot.com


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: sob lip 18, 2015 2:30 pm 
Offline
Ciura obozowy/Camp follower

Rejestracja: pt cze 05, 2015 5:03 pm
Posty: 334
I played the 5FSP list against Poles. My first time actually playing with the Muscovy list and luckily, it went very well. Having six armor 6 Reiter bases in such a force is very powerful. I played them as 6x Boyars, 4x Reiters and 2x Reiters.

At higher FSP though, I wonder if you will have enough troops in this list? Perhaps the standard skirmish list with maximum Reiter bases would be better?


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Skirmish of Khovanskys Army (players translation)
Post: ndz lip 19, 2015 10:01 pm 
Offline
Pachołek/Camp servant
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt sie 05, 2014 8:56 pm
Posty: 333
Lokalizacja: Delft, The Netherlands
Hi Hrothgar,

Good to hear you've had your first victory with them.
What was the Polish list you were up against?

Cheers,
Zagin


Na górę
 Wyświetl profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 18 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Przejdź do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group